티스토리 뷰
■ 제2외국어로 변환을 원하는경우, 위의 링크를 클릭하시면 방법을 알 수 있습니다.
- On the safe side 조심하다, 신중을 기하다.
I want to check it again, just to be on the safe side.
나는 다시 검토하길 원한다 구. 그냥 신중을 기하기 위해서지.
You better take your umbrella today, just to be on the safe side.
너 오늘 우산을 지니는 것이 좋을 거야. 그냥 조심하기 위해서지.
* 실전연습: 모든 일에 신중을 기한다면 당신은 일반 생활에서나 업무에서 실수를 대폭 낮출 수
있다.
- On shady/wrong side of ~ 잘못 보이는
Don’t get on his shady side, because he could get promoted to be your boss soon.
그에 잘못 보이지 마라. 왜냐하면 그는 곧 너의 상관으로 승진될 수 있을 것이기 때문이야.
He decided to gain the favor of some people and get on the shady side of others.
그는 어떤 사람들에 잘 보이고 다른 사람들에는 잘못 보이기로 작정했다.
Don’t be on the wrong side of mummy not to get spanked.
볼기 맞지 않게 엄마에 잘못 보이지 마.
* 실전연습: 사람이 일생을 살아 가는데 있어서 모든 사람에 잘 보일 수는 없는 법이다.
- On the verge of ~ 막 ~하려고 하는
I'm finally on the verge of solving this problem.
나는 마침내 이 문제를 막 풀려고 하고 있다.
The two countries are on the verge of achieving peace.
그 두 나라는 막 평화를 이룩하려고 하고 있다.
* 응용연습: 식탁에서 막 스프를 뜨려고 하는데 전화벨이 울렸다.