티스토리 뷰
오늘의 영어 필수표현 (제 2 외국어로 변환학습 가능)
영어 품격있는 표현들과 해당 제 2 외국어와의 상호 변환에 관심과거 직장에서 해외 업무에 의거 외국인들을 만날 기회가 있었는데 영어는 영 문학을 전공한 사람들의 전문 분야 라기 보다는 기
idioma-356.com
※ 제2외국어로 변환을 희망하는 경우에 위 링크를 클릭하시면 방법을 알 수 있습니다.
- For the most part 대부분, 대개
For the most part, personal correspondence consisted of letters to people whom
our forebears knew reasonably well.
대부분 私信은 우리의 선조들이 상당히 잘 알았던 사람들에 쓴 편지들로 이루어졌다.
Your paper is well written for the most part, but I do see a few grammatical errors.
너의 논문은 대부분 잘 써졌으나 나는 약간의 문법적 오류를 본다.
* 응용연습: 그 MBA 학급은 대부분 중소기업 사장 또는 대기업 임원들로 구성되어 있다.
- For the time being / For the present 당분간
Unsuspecting is what the world believes us to be for the time being.
“의심하지 않음”은 세상이 당분간 우리를 그렇다고 믿는 것이다.
Remember that our hardship is only for the time being.
우리의 고난이 오로지 당분간이라는 것을
기억하라구.
He will stay there for the present.
그는 당분간 거기에 머물 것이다.
For the present we won’t be able to afford the new car.
당분간 우리는 새 차를 살 여유가 없을 것이다.
* 응용연습: “이번에 대폭적 임금인상이 이뤄진 이상, 당분간 노조가 무리한 요구를 자제할 것이요.” 최상무가 발언했다
- For the purpose of ~ 의 목적으로, ~을 위해서
I won’t continue to study only for the purpose of getting degrees.
나는 학위를 따기 위해서만 공부를 계속하지는 않을 거야.
He went to Germany for the purpose of studying music.
그는 음악을 공부할 목적으로 독일에 갔다.
* 응용연습: 학원사업을 부와 명예를 쌓는데 이용하지는 맙시다.
- For the rest of the week 주간 잔여 기간 동안
Mr.Smith made up his mind to go camping for the rest of this week.
스미스씨는 이번 주 잔여기간 동안 캠핑을 가기로 작정했다.
I think I don’t have enough time to do all my homework for the rest of the week.
나는 내가 주간 잔여 기간 동안 모든 숙제를 하기에는 시간이 충분치 않다고 생각한다.
* 응용연습: 이번 주간 잔여 기간 중에 시골의 부모님이 당신들 오기를 눈빠지게 기다리고 있을거요.
- In token of ~ 의 증거로, ~의 표시로
I sent him a present in a token of gratitude.
나는 감사의 표시로 선물을 그에게 주었다.
In token of my appreciation, I give you this gift.
나는 감사의 표시로 너에게 이 선물을 준다.
* 응용연습: 기쁨의 표시로 그는 오래전 헤어졌던 여동생을 와락 끌어안았다.
- In transit 통과중인, 이동중인
A couple of days have passed while the letter was in transit to the correct department.
그 편지가 정확한 부서로 이동 중인 동안 이틀 정도 지났다.
I believe my package is still in transit somewhere over the Atlantic Ocean.
나는 내 소화물이 아직 대서양 위 어딘가에 이동 중인 것으로 믿는다.
* 응용연습: 지금 매장으로부터 이동 중안 택배가 나에 도착하기 위해서는 며칠이 걸리지?
- Out of ~(재료, 기원, 출신)으로(부터), ~이 없는
He was a cook who made delicious foods out of unusual vegetables and meats.
그는 특이한 채소와 육류로 맛있는 음식을 만드는 요리사였다.
We’re out of time. Let’s continue far into the night.
우리는 시간이 없어요. 밤이 깊도록 계속합시다.
* 응용연습: 호르무즈해협이 막히자 아시아 여러 나라들은 석유 연료를 고갈시키고 있다.
- Out of breath 숨이 차서, 헐떡이며
I was all out of breath just after I ran 100 meters race course.
100미터 달리기를 한 직후 나는 엄청 헐떡였다.
If you get out of breath in small activities, it’s necessary to doubt the lung diseases
first.
당신이 적은 활동에서 숨이 차면 먼저 폐질환을 의심해 봄이 필요하다.
* 응용연습: 그는 크게 헐떡거라며 겨우 산 정상에 올랐다.
- Out of control 제어할 수 없는
James was out of control last night.
제임스는 지난밤 제어할 수 없었다.
The car got out of control as it tried to avoid a small dog.
그 차(車)는 한 조그만 개를 피하려고 하다가 제어할 수 없었다.
* 응용연습: 감정을 제어할 수 없는 경우에 우리는 차라리 우리의 감정을 드러내 어도 상관없다는 것을 배워야 한다.
- Out of date 구식의
Think of how rapidly industrial knowledge goes out of date nowadays.
요즘 얼마나 빨리 공업지식이 구식이 되는지 생각하라 구.
The Greek terminology is out of date.
그 그리스용어는 구식이다.
응용연습: 세상의 풍조와 기슬은 혁신을 거듭하므로 어제의 것들은 오늘 급격히 구식화한다.
- Out of one's mind ~ (누가) 제정신이 아닌, ~의 생각을 떨쳐 버리는
He is out of his mind for buying such a car!
그와 같은 차를 사다니 그는 제정신이 아니군!
I want you to put the past out of your mind and start fresh.
나는 네가 과거의 생각을 떨쳐 버리고 새로이 출발하기 원한다.
* 응용연습: 그가 그런 말을 하다니 제 정신이 아니군!