티스토리 뷰

반응형
 

오늘의 영어회화 (제 2 외국어로 변환 학습할 수 있음)

영어 품격있는 표현들과 해당 제 2 외국어와의 상호 변환에 관심 옛날 직장에서 해외 업무에 의거 외국인들을 만날 기회가 있었는데 영어는 영 문학을 전공한 사람들의 전문 분야 라기 보다는

idioma-356.com

※ 제2외국어로 변환을 희망하는 경우에 위 링크를 클릭하시면  방법을 알 수 있습니다. 

 

- In turn 차례로, 교대로

  Each one told his story in turn.
  각 사람은 차례로 자신의 이야기를 했다.
  The 2 political parties came to power in turn.
  그 두 정당은 교대로 정권(政權)을 잡는다.
   * 응용연습: 그들은 교대로 식사를 하며 고객응대를 위한 창구를 지켯다.

 
 

- In unison 일제히, 한결같이

  They answered in unison “Yes”
  그들은 일제히 라고 대답했다.
  They had hardly escaped from the gate when the guards began to shoot in unison.
  경비원들이 일제히 총을 쏘기 시작했을 때 그들은 막 정문을 빠져나갔엇다.
   * 응용연습: 그 지역에서는 매년 4월초 목련꽃이 일제히 피기 시작한다.

 
 

- Start ~(*동명사) / Start to ~(*동사원형) ~을 시작하다, ~을 하기 시작하다.

  Have you started cooking dinner for tonight?
  너는 오늘 저녁의 만찬을 요리하기 시작했니?
  Don’t start studying without organizing your desk.
  책상을 정리하지 않고는 공부를 시작하지 마라.
  The girls started to get scared when the lights went out.
  소녀들은 불이 나갔을 때 겁먹기 시작했다.
   * 응용연습: 그들이 그 개그 드라마를 보자 모두 킥킥 웃기 시작했다.

 
 

- Careful of/about ~을 주의하는, 조심하는

   We should be more careful of math to get the best grade in the school exams.
   우리는 학교시험에서 최대한의 성적을 얻기 위해 수학에 더욱 주의해야 한다.
   He should respond quickly to the notice from job agency, That’s why he’s always careful of his           smart phone.
   그는 직업소개소의 통지에 신속하게 응답해야 합니다, 그래서 그는 언제나 스마트폰에 주의하는 것입니다.
   In the diplomatic talks, it’s important to be careful about the seat arrangement.
   외교회담에서는 좌석배치에 조심함이 중요하다.
    * 응용연습: 많은 돈을 몸에 지닐 때는 소매치기를 조심해야 한다.
 

 

- (be) Crazy about ~ 에 미치다(좋아하다). 매우 관심을 갖다.

  The teenager was crazy about film stars, and even fantasized about working in
   Hollywood.
   그 미성년자는 연예계 스타들을 미치게 좋아했고 헐리웃에서 일하는 것에 대해 환상을 품기까지 했다.
   I'm not so crazy about how the negotiation is going.
   나는 그 교섭이 어떻게 돼 가는지에 대해 과히 관심 없다.
    * 응용연습: 그 일을 미치게 좋아한다면 그 일에 전문가가 될 수 있다.

 
 

- At large 일반적으로, 상세히, 미결로

  Among the group, type O blood people were at large.
  그 집단에서는 O형 피를 가진 사람들이 일반적이었다.
  I prepared for a chart because he asked me to explain at large.
  나는 그가 상세히 설명을 요구했기 때문에 차트를 준비했다.
  They left the matter at large so I was not satisfied with their investigation.
  그들은 그 사건을 미결인 채로 두어서 나는 그들의 조사에 만족하지 않았다
   * 응용연습: 많은 사람들이 그 사건을 일반적으로 알고 있다.

 
 

- To tell the truth 사실을 말하면

  To tell the truth, I wished to give you a Christmas present.
  사실을 말하면 나는 크리스마스 선물을 너에 주길 원했다.
  To tell the truth, I don't look forward to meeting her.
  사실을 말하면 나는 그녀를 만나는 것을 기대하지 않는다.
   * 응용연습: 사실을 말하면 나는 그와 같이 일하기를 원한다기 보다는 단지 그의 행동특성을 이용하고 있을                        뿐이다.
 

 

- To the letter 글자 그대로 정확히

   We found it difficult to keep the rules to the letter.
  우리는 규칙을 글자 그대로 정확히 지키기가 어려움을 알았다.
  I want you to follow what the manual says to the letter.
  나는 네가 그 설명서 지시사항을 글자 그대로 정확히 따르기를 바란다.
   * 응용연습: 그가 글자그대로 그 일을 이행한다면 융통성 없는 사람이 될 것이다.

 
 

- To make matters worse 설상가상으로

  To make matters worse, the country was hit with terrible drought on top of the bad economy.
  설상가상으로 그 나라는 나쁜 경제의 정점에서 엄청난 한발의 타격을 입었다.
  To make matters worse, I worked nights as a waiter to save enough money for the next school year.
  설상가상으로 나는 다음 학년도를 위한 돈을 충분히 모으기 위해 웨이터로 밤에도 일했다.
   * 응용연습: 설상가상으로 그 사건이 일어나려면 몇 백만분의 1 확률이 필요하다.
 

 

- To no avail 허사인

  His struggles are to no avail.
  그의 투쟁은 허사이다.
  After all she found a bluebird in her backyard, that she had long tried to catch outside to no avail.
  결국 그녀는 그녀의 뒤뜰에서 파랑새를 찾았는데 그 것은 그녀가 바깥에서 잡으려고 오랫동안

  노력했으나 허사였었다.
   * 응용연습: 열심히 노력해 봐, 허사가 되는 일은 없어.

 
 

- Cut down on ~ 을 줄이다.

  If you'd cut down on TV time, you'd get a lot more done.    
  네가 TV보는 시간을 줄이면 훨씬 더 많은 것들을 할 터인데.
  If you cut down on the number of days that you eat out, you will save yourself a lot of money.
  네가 외식하는 날수를 줄인다면 많은 돈을 절약할 것이다.
   * 응용연습: 국방비를 줄이면 국민들의 복지에 더 큰 예산을 투입할 수 있다고 한다.

 

.

반응형
반응형
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
«   2025/04   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
글 보관함